Был сегодня в книжном магазине. Разумеется, по делу: ради развлечения ходить по книжному при доступности электронных библиотек - роскошь в чистом виде. Собирался купить сборник упражнений по английскому текущего года издания (и обязательно с диском, поскольку аудио-составляющую никто не отменял).
Спустя полчаса вышел из магазина с самоучителем немецкого. Не "за неделю с удовольствием", а нормальным, в формате, приближенном к учебнику.
Поскольку пора изучать язык не только по мюзиклам, интернету и словарю, доставшемуся от отца.
Благо, свои деньги у меня тоже в наличии, так что выбирать между необходимым и желаемым, вдруг обнаружив себя не у полок для абитуриентов, а у стеллажа по иностранным языкам, не пришлось. Купил и то, и другое.
Но сам факт.
Что характерно, самоучителя или его аналога именно по немецкому языку у нас в доме нет. Есть самоучитель английского, французского, польского. Есть учебники венгерского, болгарского и даже литовского языков - собственно, все эти языки отец хоть понемногу, но знал. А немецкий он учил в школе, зачем ему немецкий, за исключением словарей. Тем более, что ввиду изменившихся исторических обстоятельств именно английский был более актуален - особенно в плане чтения чего-то, касавшегося науки и техники.
А у меня как были странные детские мечты, так и остались.
И вообще, надо было лучше наседать на отца, а не внимать, как он произносит одну и ту же фразу на пяти языках подряд (включая украинский, который я не упоминаю просто потому, что для отца это был второй родной). Но да что уж теперь; всё равно у меня нет подобных способностей.