понедельник, 31 октября 2011
словаIl n'y a pas d'amour heureux
Rien n'est jamais acquis а l'homme
Ni sa force, ni sa faiblesse, ni son cœur
Et quand il croit ouvrir ses bras
Son ombre est celle d'une croix
Et quand il croit serrer son bonheur
Il le broie
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Il n'y a pas d'amour heureux
Sa vie, elle resemble а ces soldats sans armes
Qu'on avait habillés pour un autre destin
A quoi peut leur servir de se lever matin
Eux qu'on retrouve au soir désarmés incertains
Dites ces mots ma vie et retenez vos larmes
Il n'y a pas d'amour heureux
Mon bel amour, mon cher amour, ma déchirure
Je te porte dans moi comme un oiseau blessé
Et ceut-lа savoir nous regardent passer
Répétant après moi les mots que j'ai tressés
Et qui pour tes grands yeux
Tout aussitôt moururent
Il n'y a pas d'amour heureux
Le temps d'appendre а vivre
Il est déjа trop tard
Que pleurent dans la nuit nos cœurs а l'unisson
Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson
Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson
Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare
Il n'y a pas d'amour heureux.переводНе бывает счастливой любви
Человек не располагает ничем,
Ни своей силой, ни своей слабостью, ни своим сердцем.
И когда он думает, что разводит руки для объятий -
Его тень похожа на крест.
И когда он думает, что сжимает своё счастье
Он разрушает его.
Его жизнь - необъяснимый и мучительный разлад.
Не бывает счастливой любви.
Его жизнь, она похожа на солдат без оружия,
Которых готовили к иной судьбе.
Для чего им может понадобиться вставать утром,
Если вечером они снова обнаружат себя безоружными и неуверенными.
Произнесите слова "моя жизнь" и сдержите слёзы.
Не бывает счастливой любви.
Моя прекрасная любовь, моя дорогая любовь, моя рана,
Я ношу тебя в себе, как раненую птицу,
И это знание сопровождает нас,
Повторяя за мной слова, которые я сплёл,
И которые в твоих больших глазах
Умерли в то же мгновение -
Не бывает счастливой любви.
Для того, чтобы научиться жить
Уже слишком поздно.
Пусть в ночи рыдают наши сердца в унисон.
Сколько необходимо сожалений, чтобы оплатить дрожь,
Сколько необходимо несчастья даже для небольшой песни.
Сколько необходимо рыданий для звуков гитары...
Не бывает счастливой любви.А вообще, в полном варианте этого стихотворения концовка другая. Точнее, после концовки есть ещё одна строфа. И это, что характерно, меняет смысл, не на противоположный, но до появления некоторой...надежды, несмотря на то, что жизнь именно такова.
Но в аудио-формате есть только одна версия. Разумеется, это из OST к фильму, и последняя часть стихотворения замыслу не соответствует, но даже у других исполнителей - даже там, где в качестве дополнения приведен именно полный вариант - поётся именно так, как было собственно в OST.
Возможно, это с некоторой точки зрения даже более правильно.
Последняя строфа+переводIl n'y a pas d'amour qui ne soit а douleur
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit meurtri
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit flétri
Et pas plus que de toi et l'amour de la patrie
Il n'y a pas d'amour qui ne vive de pleurs
Il n'y a pas d'amour heureux
Mais c'est notre amour а tous deux
Не бывает любви, которая не была бы болью,
Не бывает любви, которой бы не была убийственной,
Не бывает любви, которая бы не иссушала.
И твоя любовь к родине - не исключение,
Не бывает люви, которая бы не сопровождалась слезами.
Не бывает счастливой любви,
Но есть наша любовь, между нами двумя.Автор стихотворения - мужчина, а вот исполняет песню в подавляющем большинстве найденных вариантов - женщина, и в одном случае - дуэт. Забавно. Хотя бывает всякое.
@музыка:
вот эта
@настроение:
в целом нормальное
@темы:
отголоски,
стихи,
чувства/эмоции,
песни в голове