В командную выкладку, даже во внеконкурс, он не пошел, так что выложу его у себя.
В конце концов, переводил же.
Ничего обидного в этом, разумеется, нет - во избежание вопросов подобного рода.Название: Рисовалка-угадайка
Переводчик: Коршун
Бета: catizzaСсылка на оригинал: deliroast.livejournal.com/11434.htmlПерсонажи: Шарлотта Кассельн, Ян Вэньли
Жанр: флафф (авторский)
Рейтинг: G
Аннотация: Юлиан уехал, Ян подавлен, и Шарлотта берет дело в свои ручки.
Примечание: таймлайн второго сезона, немного спойлеров.
Примечание переводчика: за помощь в переводе названия спасибо
D~arthie. А читателям рекомендуется вспомнить, почему и куда улетел с Изерлона Минц - все же репортер в тексте только ребенок. Хотя, конечно же, суть не в том.
читать дальшеШарлотта Кассельн уверенно шагала по коридорам Изерлона. Она знала, куда идет, и знала, как дотуда добраться. Солдаты весело здоровались с ней, где бы девочка ни проходила, и она точно так же радостно приветствовала их в ответ. Сумка, висящая у Шарлотты через плечо, свалилась, когда она остановилась у своей цели, и заставила её споткнуться.
"Дом дяди Яна".
Она привстала на цыпочки, чтобы нажать на звонок.
- ...кто там? – едва слышно раздался из-за двери сонный голос.
- Это я, Шарлотта! Мне можно войти?
- ...что? - голос зазвучал немного бодрее и уже ближе.
- Пожалуйста, дядя Ян.
Дверь отъехала в сторону, давая возможность увидеть намеченную жертву - в рабочей одежде (хотя и без куртки). Он недоуменно посмотрел на неё, когда девочка целеустремленно вошла внутрь его неубранного жилища.
- Ммм, Шарлотта, а твои родители об этом знают?
- Я сказала маме, что выйду поиграть! Значит, можно нам?.. – спросила та и плюхнулась на диван, предварительно смахнув оттуда немного крошек. В остальном, она, похоже, не обращала внимания на то, насколько гостиная потеряла в чистоте.
Ян уставился на неё, задумчиво почесывая в затылке; Шарлотта наблюдала за ним, думая, что дядя Ян выглядит потерянно. Ощутив себя слегка неуютно, она добавила:
- Это потому что братик Юлиан уехал, вы грустите. Поэтому я пришла вас развеселить!
Ян слегка улыбнулся в ответ, и это её приободрило. Он уселся рядом с ней, и она немного подпрыгнула, когда диван прогнулся под его весом.
- Ты не обязана это делать, на самом деле.
- А я хочу! Братик Юлиан тоже хотел бы, чтобы вы развеселились.
Ответом ей был слабый смешок.
- Ладно, Шарлотта, что там у тебя?
Она открыла сумку, лежавшую у её ног, и стала выкладывать оттуда на журнальный столик всякую всячину, включая блокноты, цветные карандаши, игральные карты и миниатюрные настольные игры. Он поколебался, прежде чем убрать оттуда разные вещи, вроде нескольких банок сока, книги и кучи крошек. Ян встал и не мешал Шарлотте, пока та наводила на столе устраивающий её порядок. Когда он вернулся, она спросила:
- Во что вы хотите сыграть сначала?
- А ты бы что предложила? – задал он ответный вопрос, окинув взглядом ассортимент. Девочка немедленно схватила блокнот и карандаш, и протянула ему - Э? Что...
- Рисовалка-угадайка! – сообщила она и тоном маленькой учительницы принялась объяснять правила: - Вы рисуете картинку, и я угадываю, что это. Потом я рисую картинку, а вы должны угадывать, что это. Тот, кто больше всего будет угадывать, победит.
- И вот так ты играешь?
- Да, так, - она ответила, стушевавшись. - Вам не хочется?
- Нет-нет, ничего подобного, - поспешно заверил он и принялся неуклюже что-то рисовать.
- Это лошадь!
- Близко.
- Нет?.. - девочка забавно нахмурилась. Потом заметила усы, и всё стало ясно. - Это кот! - она выхватила у него лист, и принялась шуршать по нему карандашом. - Угадывайте!
- Хм, интересно, что бы это могло быть... Одеяло?
- Нет.
- Чистый лист бумаги?
- Нет.
- Книга без обложки с высоты птичьего полета?
- Нет.
- Чистый стол с высоты птичьего полета?
- Нет.
- ...прямоугольник?
- Да!
Ян почесал в затылке, и она захихикала. С широкой улыбкой он протянул ей блокнот:
- Угадывай.
- Круг?
- Нет.
- Мяч?
- Нет.
- ...Солнце? - она сделала десяток попыток, прежде чем сдаться. - Тогда что?
- Крепость Изерлон.
- Что-о-о? Нечестно!
Он добродушно рассмеялся и извинился. В этот момент экран за их головами замерцал, и на нем появилось лицо вице-адмирала Патричева.
- Адмирал Ян, у меня есть важные новости... - Патричев осекся, и на его лице появилась мягкая улыбка. - Это ребенок Кассельна?
Девочка помахала тому рукой, и он помахал в ответ. Ян кивнул и подтвердил:
- Да, и она пришла сюда, чтобы меня подбодрить.
- Ты хорошая девочка, - Шарлотта просияла. - Адмирал, что касается новостей...
- Ну, если подумать... Самое время для меня вернуться к работе, так что, пожалуйста, расскажите об этом, когда я приду.
- Хорошо, - и экран погас.
Шарлотта неуверенно заёрзала на своем месте, наблюдая, как он надевает куртку, как завязывает шарф. Затем она поймала взгляд его темных глаз и поняла, что выполнила свою задачу.
- Спасибо, Шарлотта. Почему бы тебе не собрать вещи? Я провожу тебя к миссис Кассельн. В смысле, к твоей маме.
- Ага.
Ян направился к двери и Шарлотта поспешила за ним. Теперь приветствия чередовались с салютами, однако атмосфера оставалась веселой, несмотря на присутствие адмирала Яна. Он проводил её до самого её дома, где нажал на кнопку звонка.
- Кто там? - осведомился мелодичный голос.
- Ян. Тут у меня твоя дочь.
- Она хорошо себя вела?
- Ха-ха, да. Она была очень милой, миссис Кассельн.
- Ох, - дверь открылась, и оттуда показалась мама Шарлотты в фартуке. - Скажи спасибо дяде, что привел тебя обратно, Шарлотта.
Она так и сделала, и перепрыгнула через порог туда, где ей полагалось бы находиться.
- Пока-пока, дядя Ян!
- Пока... - дверь захлопнулась прежде, чем девочка могла бы услышать всё остальное. Шарлотта зашла в комнату, которую делила со своей матерью, и положила сумку.