То есть это явно не того плана вещь, конечно.
Но впечатление производит и ряд мыслей вызывает.
Пометка себе: еще раз взяться волевым усилием за либретто, а потом пересмотреть от начала до конца нормально.
Выучил (практически) и напеваю два момента.
Первый повторяется постоянным рефреном, а второй - этот кусочек отдельно скачал с ютуба еще до (ввиду исполнителя, собственно говоря).
Rebecca,
wo du auch immer bist,
dein Herz ist ruhlos
wie die wilde, freie See.
Wenn der Abend beginnt,
singt der Wind:
Rebecca,
komm heim, Rebecca!
Aus dem Nebelreich
zurück nach Manderley.
и
Kein Lächeln war je so kalt.
Es nahm mir den Verstand.
Vielleicht vergess' ich ihr Gesicht,
jedoch ihr Lächeln vergess' ich nicht.
Две стороны восприятия.
И еще неожиданно на круговом воспроизведении оказываются другие две песни этих же персонажей. Видимо, потому что в них больше эмоционального наполнения, так как происходят они по сюжету в режиме "тихо сам с собою" - то есть, конечно, не тихо, а весьма даже громко. Но - наедине с собой и собственными чувствами на тему.
Попробовал погрызть книгу (не в прямом смысле, разумеется). Некоторые моменты, чтобы сравнить с мюизклом (уже просмотренные там), и самое начало.
Неожиданно обнаружил, что мне слишком тяжело это читать. Хотя это не должна была быть какая-то особенная книга, судя по отзывам.
Но это все-таки реализм, хотя восприятие молоденькой девушки из первой половины 20 века накладывает свой отпечаток.
И персонажи - все, в том числе главная героиня, хотя она в несколько меньшей степени, возможно, - не слишком приятны, мягко говоря. Всех высвечивает беспощадный свет. Тяжело именно поэтому, судя по всему - поскольку веет от книги ощущением безнадежности и безысходности под разными, очень разными масками, и по сути явление не меняется от того, чем и как от него "убегать".
Хотя как-нибудь осилить будет надо обязательно. Вещь более стоящая, чем "сентиментальный любовный роман" as is.
Мюзикл легче, определенно, и акценты там мне нравятся как-то больше, пожалуй, хотя авторы тоже не сказать чтобы оптимисты и вообще - особенно если вспомнить, что они же являются авторами "Элизабет". Но в мюзикле конец кажется более счастливым все же, как ни странно.
А в книге - если это счастливый конец, то я дятел.
Они, пара главных героев, упорно делают вид, что сбежали, что свободны, что им теперь хорошо. По сути, это та же игра, хотя и куда менее грязная и нечестная. Из лучших побуждений, так сказать. И как-то вот оно... нерадостно ни разу.
Даже в мюзикле при особенностях и жанра, и самой постановки, которую я смотрел (оригинальная венская, 2007 год), вопросы тоже... встают, хотя там мне за историей наблюдать легче и симпатия к некоторым персонажам проявляются, особенно учитывая, что поют-то хорошо. Впрочем, по фрагментам книги, конечно, тоже не дело, и надо полностью воспринять оба произведения, чтобы адекватно сравнить.
А какой-то еще тэг, все же, видимо, нужен.